Venäjän superlupaukselle villi kortti

Julkaistu 8.11.2013 kategoriassa IPP Open
JaaFacebook logoTweet in Twitter

Venäläisen pääsponsorin IPP:n antamalla villillä kortilla IPP Openin pääsarjaan saapuu Karen Hatshanov, juniorien Euroopan mestari kesältä. Hän on vain 17-vuotias, mutta huomataan taatusti Talin käytävillä ja kentillä. Katjanov on 198 senttiä pitkä ja painaa 88 kiloa.

Vuoden aikana hän pelasi pääasiallisesti juniorikisoja. Tulokset Grand Slam -kisoissa eivät vakuuttaneet: Australiassa häviö 1. kierroksella, Pariisissa kolmannella, Wimbledonissa toisella kierroksella kuten myös US Openissa. EM-titteli Wimbledonin jälkeen antoi hieman lohtua.

Runsas viikko US Openin jälkeen räjähti. Karen Hatshanov löi 63-rankatun romanialaisen Victor Hanescun Pietarin ATP Tour 250 -kisassa ja hävisi niukasti Lukas Rosolille (ATP-46).

Ei tässä kaikki. Kuukauden kuluttua Moskovan ATP-250 -turnauksessa kaatui Espanjan Albert Ramos (ATP-72) ja 27-rankattu serbi Janko Tipsarevic, joka kävi top-kympissä toukokuussa! Iso Ivo, 208-senttinen kroati Ivo Karlovic päätti juniorin voitonmarssin.

Puolivälierään pääsy viime viikolla Geneven Challengerissa oli kelpo suoritus venäläispojalta, jonka jälkeen kelpaa lähteä IPP Openiin.

Saammeko nähdä tulevien vuosien tähden Talissa?

”Karen tulee olemaan kahdenkymmenen parhaan joukossa vuoden 2015 lopulla. Siinä minun ennustus”, sanoo Moskovan turnauksen manageri, entinen maailman ykkönen Jevgeni Kafelnikov.

Entä Karen Hatshanov itse?

Hän ilmoittaa tavoitteenaan olla 100 parhaan joukossa ensi vuoden lopulla ja joskus tulevaisuudessa – maailman ykkönen…

Hatshanov

6 kommenttia

  1. Antti sanoo:

    Kuka on Petr Rosol?

    • admin sanoo:

      Korjattu! Kirjoittajalla jokin katkos perjantai-iltana… =)

  2. Hanna sanoo:

    Vau, mielenkiintoista nähdä tällainen superlupaus livenä!

  3. Jorma sanoo:

    mikä Katjanov? Oikea nimi Khachanov, joten ei mene edes ääntämisasun mukaan kuten eräs Jutshni.

    • Marius sanoo:

      Venäläisjunnun nimi korjattu suomenkieliseen asuun, nimethän kilpailun virallisissa papereissa ovat englanninkielisinä josta kielestä valitettavasti muunnos oli virheellinen. Pureudumme nyt muihin translitteroitaviin nimiin, n. tusinan verran. Haastetta riittää, pitäähän huomioida erikoissäännöt myös valko-venäläisten ja ukrainalaisten nimien suhteen.

Kommentointi tähän uutiseen on suljettu